BRU-AGSB-Z-n1885
Algemene gegevens
Opmerkingen analytische datum: Het stuk is niet gedateerd; omdat in het stuk geantwoord wordt op BRU-AGSB-Z-n1850 de dato 05/08/1729, en verwezen wordt naar de toekomstige datum 06/09/1729, moet het stuk uit de tussenliggende periode dateren. // Bijkomende datering: "de data 5. augusti" (05/08).Type: Brief van de abt van Zonnebeke [aan de bisschop van Brugge] met de melding dat de abt mogelijk niet in staat zal zijn om persoonlijk voor de bisschop zijn zaak te bepleiten betreffende het geschil met de inwoners van Roeselare
Beschrijving: Brief [aan de bisschop van Brugge], geschreven in naam van de abt van Zonnebeke: de schrijver antwoordt op de vorige brief van de bisschop [zie BRU-AGSB-Z-n1850] dat de abt ziek te bed ligt, en misschien niet in staat zal zijn om te verschijnen voor de bisschop op de voorgestelde dag van 06/09/1729, om zijn zaak te bepleiten betreffende de onmin met de inwoners van Roeselare. Indien hij onvoldoende hersteld zal zijn om zelf te komen, zal de abt de schrijver van de brief in zijn naam sturen.
Opmerking: Wellicht kladversie.
Tekst
jllustrissime domine
Decretum et litteras vestre jllustrissime dominationis de data 5. augusti prelegi domino abbati febri laboranti cum graui incommodo ex quibus jllustrissimam vestram dominationem cognoscit ad jnstantiam d[ominorum] rollariensium Die sextam mensis subsequentis prefixisse ad audiendum partes super querela in litteris mentionnata sed cum dominus abbas in lecto detentus incapax sit respondere manu propria mihi mandauit scribere ad jllustrissimam vestram dominationem se ipsum venturum in die prestituto si capax reperiatur et reconvaluerit si non me missurum debite jnstructum cum documentis necessarijs ad fundandam exceptionem nostra[m] et repellendos actores ab illorum impetitione prout vestra jllustrissima domination abunde dignoscit omnibus circumstantijs et factis acurate perpensis attamen lubens se submittet equo iudicio jllustrissime vestre dominationis et jnterim maneo cum omni veneratione qua par sum et profundissimo respectu
jllustrissime vestre dominationis
obedientissimus et humillimus famulus
De mandato R[everen]di domini abbatis