BRU-AGSB-Z-726
Algemene gegevens
Opmerkingen analytische datum: Op het voorbeeldformulier werd plaats gelaten om de datum in te vullen; enkel het jaartal werd ingevuld. // Bijkomende dateringen: "des 9. & 16. Mars 1700" (09/03/1700 en 16/03/1700); "le vingt-deuxieme Novembre 1695" (22/11/1695); "premier Janvier mil sept cens" (01/01/1700); "1681"; "1695".Type: Formulier om aan te geven dat een instelling geen bezittingen verwierf waarop nog amortisatierechten betaald moeten worden
Beschrijving: Formulier waarvan instellingen van de 'dode hand' gebruik kunnen maken om aan de heer René Grelet, die in naam van de heer Estienne Chaplet toeziet op de inning van de amortisatierechten, te melden dat zij in de periode 22/11/1695-01/01/1700 geen nieuwe bezittingen verworven hebben waarop amortisatierechten betaald moeten worden volgens de desbetreffende wetgeving.
Tekst
[VOORLOPIG]Formulaire de Declaration negative, à fournir par les Communautez Seculieres & Regulieres; Beneficiers, Cha- pelains, Curez, Fabriques & Confreries, & autres Gens de Main-Morte.
JE Soussigné. Pour satisfaire à la Declaration Du Roy, & Arrests du Conseil des 9. & 16. Mars 1700. Declare à M. René Grelet Subrogé aux Droits de M. Estienne Chaplet, chargé par SA MAIESTÉ du recouvrement des Droits d'Amortissement, Francs-Fiefs & Nouveaux Ac- quêts ordonnez estre payer en execution de ladite Declaration.
Que depuis le vingt-deuxieme Novembre 1695. jus- qu'au premier Janvier mil sept cens, il n'a été acquis au profit de [...?] soit par donations, Echanges ou autrement, ny mémé aucunes Rentes constituées par Dons & Legs ny à prix d'Argent & n'avoir été dans la derniere Recherche obmis ni re- celé aucuns Heritages ou Rentes sujets ausdits Droits [...?] audit nom [...?] soumet [...?] aux peines portées par ladite Declaration; En foy de quoy [...?] signé. A [...?] ce [...?] mil sept cens.
Il faudra rapporter les Quittances des sommes payées en consequence, de la Declaration de 1681. & celles en consequence de celle de 1695.