Niet ingelogd - Inloggen
Bekijk geschiedenis

BRU-AGSB-Z-53

Algemene gegevens

Opmerkingen analytische datum: Callewaert(1), 116, nr. 104: '1263'.

Type: Compositie tussen de pastoor van Roeselare en de abdij van Zonnebeke betreffende novale tienden te Roeselare

Beschrijving: Guillelmus, pastoor van Izegem, en Nicholaus, pastoor van Beselare, zijn scheidsrechters in een geschil tussen Johannes, pastoor van Roeselare, en de abdij van Zonnebeke, aangaande de ontvangsten van bepaalde novale tienden te Roeselare. Beide partijen beloofden zich, op straffe van een boete, aan hun uitspraak te houden. Deze luidt als volgt: de abdij mag de tienden innen waar zij dat gewoon is te doen; zij moet de pastoor hiervoor wel bepaalde vergoedingen geven.

Opmerking: Callewaert(1), 116, nr. 104 vermeldt een kopie in Cartularium S, kap. 1113, en een authentiek afschrift van 1646, op basis van het origineel, in BRU-AGSB-Z-53bis, alsmede een analyse en beschrijving in de Inventaire diplomatique p. 211.

Tekst

test

[Overgenomen uit Callewaert(1), pp. 116-117, nr. 104]

[p. 116] Universis presentes literas inspecturis Guillielmus presbyter de Ysengmen et Nicholaus presbyter de Beslaire salutem in Domino. Noverit universitas vestra quod cum controversia verteretur inter Johannem presbyterum Rollariensem ex una parte et viros religiosos abbatem et conventum de Sinnebecca ex altera, super fructibus seu proventibus quarundam decimarum novalium, quod idem presbyter Rollariensis petebat nomine ecclesie sue ab eisdem abbate et conventu, et arreragias eorundem, tandem post multas altercationes, dictus presbyter nomine ecclesie sue ex parte una et dicti abbas et conventus ex altera, pro bono pacis, in nos tanquam arbitros suos amicabiles compositores compromiserunt, promittentes sub juramento praesito hinc inde, et sub pena triginta librarum parisiensium parti observanti arbitrium seu ordinationem nostram a parte resiliente reddendarum, se firmiter observaturos quicquid nos super premissis de alto et basso inter ipsas partes compositione vel arbitrio diceremus ordinandum. Unde nos, onere arbitrii seu amicabilis compositionis in nos suscepto, arbitrati fuimus seu dictum nostrum protulimus in hunc modum: quod dicti abbas et conventus perciperent seu percipi facerent fructus seu proventus dictarum decimarum novalium in parochia Rollariensi ubicumque eos percepere solebant, et hoc mediante solverent dicto presbytero in quolibet anno quando perciperent seu percipi facerent in loco qui dicitur Ostrem eosdem sexaginta solidos flandrenses, et

[p. 117] quando perciperent fructus seu proventus predictos in loco qui dicitur Sud viginti solidos flandrenses, et in loco qui dicitur Coille quindecim solidos dicte monete. Et de fructibus seu proventibus a dictis abbate et conventu perceptis in locis predictis, condempnavimus eosdem dicto presbytero nomine ecclesie sue predicte in quatuor libras flandricas. Quibus omnibus sic a nobis prolatis seu ordinatis dicte partes consenserunt. In cujus rei testimonium sigillis nostris una cum sigillis dictarum partium duximus sigillandum, hoc tamen salvo quod dicti denarii dicto presbytero a dictis abbate et conventu debent solvi quolibet anno, infra diem Natalis Domini post perceptionem fructuum seu proventuum predictorum.

Datum et actum anno Domini M°CC°LX.mo tertio.