BRU-AGSB-Z-152
Algemene gegevens
Analytische datum: 20-02-1487Opmerkingen analytische datum: Uitgaande van de veronderstelling dat in de bron gedateerd werd volgens de paasstijl, werd het jaartal aangepast.
Type: Vidimus van een brief gericht aan de kapitein van Boulogne betreffende de confiscatie van een vrachtschip
Beschrijving: Vidimus, bezegeld door Lambert de Licques, bewaarder van het koninklijk zegel te Boulogne, van een document dat onderzocht werd door de koninklijke auditeurs in die stad. De inhoud van het document luidt als volgt: de schrijver van het document verzoekt Marquin, kapitein van Boulogne, om zijn vrachtschip met wijn en de bemanning ervan te laten gaan. Ook laat hij weten een vaartuig van de kapitein?/de stad? in beslag genomen te hebben, en het zal enkel teruggegeven worden wanneer de schrijver zijn eigen boot terugkrijgt. Het document is ondertekend met 'Hans Potart'.
Tekst
A Tous ceulx qui ces p[rese]ntes l[ett]res verront ou orront Lambert de licques escuier ad p[rese]nt garde du scel Roial estably de par le Roy no[tr]e s[eigneu]r en la ville et conte de boullongne Reffort et enclaueme[n]t dicelle pour sceller et co[n]fermer les contractz co[n]uenences marchies obligacions et aultres Recognois[san]ce qui y seront faictes passées et Receues entre parties salut Sacent tous que pardeuant Jehan de canterame [et] p[ir]re de [c/rouppes?] auditteurs Roiaulx mana[n]s en ladicte ville de boull[ongne] y mis et establis par mons[ieu]r le sen[ech]al de boullenois pour et et ou nom de Roy no[tr]e d[ic]t s[eigneu]r ad ce oyi Ont este veues leues et dilige[m]ment Regardees certaine l[ett]re et cedulle en papier saignes et entieres en escripture et scellees dun seel en placart aussy saing et entier desquelles l[ett]res la tene[u]r est telle Mons[ieu]r le capitein marquin Je me Reco[m]mande a vous tant que Je puis sachies que Je suy esvahy pour quoy vous aues detenu vng myen nauire chergie de vin et mes gens dedens veu que Je ney point de guerre auec vous et que Je vous ensisse bien prijs asses dez vostres pescheurs pour quoy Je vous prie que me veullies Rendre mes gens et mon nauire ou aultrement Je men paijeray au mieut q[ue] Je porray JTem sachies q[ue] Jay prijs vng de vostres nauire et q[ue] Je le garderay tant que vous me Renderes le myen et mes gens Aultre chose pour le p[rese]nt Et ala soubzscripc[i]on est escript de par le tout v[ot]re hans potart Et ala subscripcion est escript A mons[ieu]r le capiteyne de boullongne marquin Tout ce dessusd[ict] nous ont lesd[ict]s auditteurs tesmoigne estre vray par leurs scaulx Et nous a leur tesmoignage auons mis a ces p[rese]ntes l[ett]res led[ic]t scel Roial Sauf les drois du Roy no[tr]ed[ic]t s[eigneu]r et lautruy en tout Ce fut fait en ladicte ville de boullongne en lan de grace mil CCCC quatrevingtz et Six le vingt[ie]me Jo[u]r de feburier
N.[?] Chinot