Niet ingelogd - Inloggen
< vorige

BRU-AGSB-Z-802(48)

Algemene gegevens

Opmerkingen analytische datum: Het stuk is niet gedateerd. // Bijkomende dateringen: "le 24 de ce mois" (24/05/1710); "du 7e juillet 1708" (07/07/1708); "du 24e de ce mois" (24/05/1710); "ce 27 may 1710" (27/05/1710).

Type: Juridische stap in het proces tussen de abdij van Zonnebeke en de pastoor van Beselare, waarbij de eersten de laatste verwijten aan te sturen op volledige herbouw van zijn pastorij, terwijl hij enkel recht heeft op de noodzakelijke herstellingen

Beschrijving: In het proces tussen de abdij van Zonnebeke (verweerders) en meester Jean van Robaijs, pastoor van Beselare (eiser) voor de heer Du Puij, raadsheer van de vorst in het baljuwschap van Vlaamssprekend Vlaanderen, verwijten de verweerders de eiser, dat hij de uitspraak van het hof verkeerd lijkt te willen interpreteren. Ze zeggen dat de eiser niet tevreden lijkt te zijn met hun voorstel om de nodige herstellingen uit te voeren aan de pastorij van Beselare, maar dat hij erop staat dat het gebouw volledig herbouwd wordt, wat volgens de verweerders nergens de plicht is van de tiendenheffers. De eiser zou zich baseren op de opinie van de experten, en zou ook vragen dat hun plan voor herbouw gevolgd wordt; de verweerders gaan hier tegen in door te zeggen dat de experten hun commissie te buiten gingen door een plan voor herbouw op te maken. De eiser heeft volgens de verweerders geen recht van klagen, aangezien zij volledig bereid zijn om de nodige herstellingen uit te voeren, en zelfs al het materiaal bij de hand hebben.

Opmerking: De marginale notities worden niet als aparte records opgenomen; de namen, plaatsnamen, instellingen, functies en dateringen worden wel opgenomen in deze record. // Alle stukken die zich in het het Fonds Zonnebeke van het Grootseminarie te Brugge onder nummer 802 bevinden, staan met elkaar in verband (dit dossier handelt over het proces tussen de abdij van Zonnebeke en de pastoor van Beselare, betreffende de restauratie van de pastorij van Beselare); het zou onoverzichtelijk worden om vanuit elk stuk 53 linken te leggen naar de andere stukken (onder 'Relaties'); zoek daarom voor gerelateerde documenten naar alle documenten met de 'Broncode' BRU-AGSB-Z-802.

Tekst

BRU-AGSB-Z-802

[In de marge: Plaize a Monsieur Le conseiller Commissaire de permettre que Le present Escrit soit communique a partie pour ij acquiesser ou ij dire a la quitance ce faisant etcetera[?] J.B. Ghesquiere]

[In de marge: Son Communicque fait ce 27 may 1710 pour l'absence du Conseiller de hors la Ville H. braem]

[In de marge: Dito signifié copie de cette au procureur de moor parlant a sa personne tesmoign J. Ben. cLapsteen]

Les Reverends sieurs abbé et religieux de l'abbaye de zonnebeke defendeurs d' une part qui ont vu l'ecrit de maitre jean van robaijs curé du village de becelaere seruij le 24.e de ce mois demandeur en requeste du 7.e juillet 1708 d'autre et le rencontrant disent

pardevant monsieur du puij conseiller du roij en son balliage et siege presidial de la flandre flamande a ijpre

Que le demandeur semble de vouloir combattre le dispositif de la sentence de la cour et ses propres requisitions et jntentions tendantes a faire reparer le presbitere de becelaer de touttes les reparations necessaires c'est ce que

[Moor p[rocureu]r]

BRU-AGSB-Z-802

la cour at ordonné et lors que la maison presbiterale sera reparé de touttes les reparations necessaires comme les defendeurs offrent de faire jl sera satisfait au dispositif de la sentence et a la petition du demandeur car apres que les reparations necessaires seront faites audit presbitere le sujet de la requeste du demandeur sera leué cessante causa cessat effectus et le demandeur n'a plus aucun sujet de plainte mais jl est aisé de iuger par le placet du demandeur du 24.e de ce mois qu'jl change de sentiment et qu'au lieu d'auoir mis sa maison pastorale en bonne et due reparation jl voudroit auoir une maison toutte neuue en la place d[...?]

BRU-AGSB-Z-802

celle cij et d'une autre forme et dispostition que l'ancienne c'est a quoij les defendeurs ne sont tenu, ni aucun decimateur et le curé se doibt contenter de La maison pastorale dans l' etat qu'elle a eté batie d'ancienneté et de la quelle ses predecesseurs curé dudit lieu en a[...?] pour leur habitation contente en mettant ladite maison en bonne et due reparation c'est tout ce qu'jl peut pretendre et la fin et le motif de son action jl est vraij le demandeur allegue que cette maison ne scauroit etres retablie en bonne et due reparation qu'jl faudroit la faire reedifier tout de nouueau et suiure le plan par les experts projetté mais pardessus que les experts n'ont eté a ce authorisé et qu'en ce faisant

BRU-AGSB-Z-802

jls ont excedé le dispositif de la sentence et sic aliud quid fecisse videntur quis qu'ils deuoient precisement obseruer les fins de leur commission si est ce qu'jl paroist encor du contraire par le procurer de leur proces verbal et la description des reparations necessaires ij specifiees en quoij elles consistent et ce qui doibt etre reparé la demandeur en conuient luij mene que le procure de leurdit proces verbal de visitation le contient mais dit jl jls changent du sentiment a la fin cependant jl est certain que le procure declare l'jntention des experts et que c'est par la que l'on doit iuger de la vraije Jntention des experts tout ainsij que par le procure[?] a l'egard des loix et ordonnances l'on doit iuger de la vraije jntention du legislateur pr[...?]

BRU-AGSB-Z-802

declarat mentem legis seu legislatoris et si lesdits experts ont changé a la suitte qu'jls ont declaré qu'jl n'etoit pas bien faisable de mettre ladite maison en bonne et due reparation sans la reedifier de nouueau c'est a L'jnduction et a la requisition du demandeur lequel sans doute aimeroit mieux d'auoir une maison toutte neuue ses commoditees et a la moderne que d'auoir l'ancienne maison duement reparee sans faire attention que les decimateurs ne sont a ce obligé et que cela resiste a la sentence et aux fins de sa requeste jl est en vain et superflu d'entendre lesdits experts la dessus leur raport en tel cas ne seroit veritable m'equitable et jl n'est pas en leur pouuoir de mettre les

BRU-AGSB-Z-802

decimateurs en une plus grande obligation que de les obliger a faire un batiment nouueau grand jls sont prests de faire reparer la maison pastorale de tout le necessaire suiuant les offres des defendeurs a la volonté du demandeur ajant pour cela tous les materaux prests a la main et jl seroit jnutil de s'informer si cela se peut faire lors que les defendeurs offrent de la faire mettre en bonne et due reparation sujette a visitation cela ainsij presupposé et effectué le demandeur n'a raison de se mesler de rien ni sujet de s'en plaindre joint qu'jl est constant et meme les defendeurs le pourroient verifier en cas de denegation des experts qur'jls ont declaré au [...?] defendeur et

BRU-AGSB-Z-802

en presence de quatre personnes que ledit presbitere pouuoit etre mis en bonne reparation sans qu'jl fut necessaire de le rebatir de nouueau au reste apres que la reparation sera effectuee suiuant les offres des defendeurs jl nij aura bien d'en dauter car jl constera[?] de la verité et possibilité de ce faire ex rei euidentia si ce sieur dispensier a veu le plan jl l'a recu assez legerement et inconsiderament jl n'a pas eté signifié jl ne s'y est rapporté et la seule vue ne peut mettre les defendeurs en plus grande obligation qu'jls sont et au de la du dispositif de la sentence, a tant en rejettant le requis du demandeur par sondit ecrit comme friuol irrelevant et mal fondé les defendeurs jnsistent et concluent comme par leurs offres cy dessus et pour leurs precedent ecrit auec depens C. Walwein [...?]